KI-Immobilienbeschreibungen: Übersetzen und Umschreiben
Eine KI, die Ihre Immobilienbeschreibungen in 8 Sprachen übersetzt oder einen Text umschreibt, um Konkurrenz-Namen zu entfernen, und das für 50 Objekte gleichzeitig, während Sie weiterarbeiten. Pro Objekt klicken Sie auf Insert, um zu übernehmen; in großen Mengen geschieht dies automatisch.
Wann verwenden Sie dies?
Abschnitt betitelt „Wann verwenden Sie dies?“- Ein spanisches Objekt soll auch auf Englisch, Deutsch und Französisch erscheinen; übersetzen Sie es auf einmal.
- Die Beschreibung enthält den Namen des vorherigen Maklers; lassen Sie sie umschreiben.
- 50 Objekte möchten Sie gleichzeitig übersetzen lassen; Bulk-Modus, Hintergrundverarbeitung.
Zwei Funktionen
Abschnitt betitelt „Zwei Funktionen“| Funktion | Was |
|---|---|
| Translate | Vorhandene Beschreibung in 1+ andere Sprachen |
| Rewrite | Vorhandene Beschreibung in derselben Sprache umschreiben |
Beide funktionieren für ein Objekt oder in großen Mengen.
Beschreibung übersetzen: ein Objekt
Abschnitt betitelt „Beschreibung übersetzen: ein Objekt“-
Öffnen Sie ein Objekt → Edit → klicken Sie Translate (Sternsymbol). Das Seitenpanel Translate description öffnet sich.
-
Wählen Sie eine Prompt-Vorlage aus dem Dropdown-Menü Choose prompt. Verwaltet über Settings → AI Prompt.
-
(Optional) Haus-Symbol oben rechts → sendet zusätzliche Objektdaten mit (Typ, Schlafzimmer, Bäder, Preis, Kataster).
-
Überprüfen/passen Sie den Anweisungstext an. Vorlagen können Platzhalter enthalten, die automatisch ausgefüllt werden:
Platzhalter Wird ersetzt durch {{ ai.source_language }}Quellsprache {{ ai.target_language }}Zielsprachen {{ property.title }}Aktueller Titel {{ property.description }}Aktuelle Beschreibung -
Source language = automatisch ausgewählt auf aktuelle Bearbeitungssprache. Destination languages = Mehrfachauswahl Zielsprachen.
-
Send → KI macht sich an die Arbeit. Bewegungseffekt während der Verarbeitung.
-
Ergebnisse erscheinen pro Sprache in separaten Tabs, bearbeitbare Title + Description.
-
Insert pro Sprache oder Insert All, um alle zu akzeptieren. Der Button wird Inserted + deaktiviert.
Beschreibung umschreiben: ein Objekt
Abschnitt betitelt „Beschreibung umschreiben: ein Objekt“-
Öffnen Sie ein Objekt → Edit → klicken Sie Rewrite (Sternsymbol).
-
Choose prompt: wählen Sie eine Vorlage vom Typ AI Description Rewrite.
-
(Optional) Haus-Symbol für zusätzlichen Kontext.
-
Description language: wählen Sie Sprachen. Sprachen ohne vorhandene Beschreibung sind grau.
-
Send.
-
Ergebnisse pro Sprache in Tabs, bearbeitbare Felder.
-
Insert pro Sprache oder Insert All.
Mehrere Objekte gleichzeitig
Abschnitt betitelt „Mehrere Objekte gleichzeitig“-
Wählen Sie Objekte in der Objektübersicht aus (Kontrollkästchen). Die Symbolleiste zeigt den AI-Button mit Anzahl.
-
Klicken Sie auf AI-Button → Fenster Select an action.
-
Wählen Sie Aktion: Translate description oder Rewrite description.
-
Anweisung + Sprachen: gleiche Optionen wie bei einem Objekt. Platzhalter werden pro Objekt ausgefüllt.
-
Run → Bestätigung “Die KI-Aufgabe wurde eingeplant und wird verarbeitet.” Fenster schließt. Verarbeitung im Hintergrund.
Fortschritt verfolgen
Abschnitt betitelt „Fortschritt verfolgen“Kleines Feld rechts unten
Abschnitt betitelt „Kleines Feld rechts unten“Erscheint, sobald eine Bulk-Verarbeitung läuft. Bleibt bei Navigation zu anderen Seiten sichtbar:
- Fortschrittskreis, blau während Verarbeitung, grün wenn fertig
- Label Translating oder Rewriting
- Anzahl + Fortschritt: “5 properties · 3/10”
Klicken Sie, um das Fortschrittspanel zu öffnen.
Fortschrittspanel
Abschnitt betitelt „Fortschrittspanel“Größeres Seitenpanel Translation Progress oder Rewrite Progress:
- Zusammenfassung: “5 properties × 3 languages = 15 translations”
- Warnungen bei übersprungenen Objekten: “2 skipped, no description found in selected language”
- Fortschrittsbalken mit Prozent
- Pro Objekt eine Zeile mit farbigen Labels pro Sprache:
| Farbe | Bedeutung |
|---|---|
| Grün | Fertig |
| Rot | Fehlgeschlagen |
| Orange | Übersprungen |
| Grau | Wartet auf Verarbeitung |
Klicken Sie auf grünes Label → Vorschau der Übersetzung/Umschreibung.
KI-Prompt-Vorlagen verwalten
Abschnitt betitelt „KI-Prompt-Vorlagen verwalten“Settings → AI Prompt (Seitenleiste) öffnet die Seite AI Prompt Templates.
Die Tabelle
Abschnitt betitelt „Die Tabelle“| Spalte | Beschreibung |
|---|---|
| Template name | Kurzer Name der Vorlage, mit Gruppe darunter in Blau |
| Interface | Translation oder Description_rewrite |
| Modified by | Name + Datum der letzten Änderung |
| Stats | Nutzungsrate (0-100%) |
Filter über die All groups-Dropdown oder die Suchleiste rechts.
Eine Vorlage erstellen
Abschnitt betitelt „Eine Vorlage erstellen“Klicken Sie + New template rechts oben. Ein Dialog öffnet sich mit drei initialen Feldern:
| Feld | Beschreibung | Erforderlich |
|---|---|---|
| Template group | Wählen Sie eine Gruppe aus dem Dropdown | Ja |
| Template name | Kurzer erkennbarer Name | Ja |
| Template interface | Translation oder Description_rewrite | Ja |
Nach der Wahl der Schnittstelle erscheinen zusätzliche Felder (Prompt-Text, optionaler Extra-Kontext-Umschalter) bevor Sie Save klicken.
Template groups verwalten
Abschnitt betitelt „Template groups verwalten“Klicken Sie Manage Template Groups rechts oben, um Gruppen hinzuzufügen, umzubenennen oder zu löschen. Jede Vorlage muss zu einer Gruppe gehören.
Arbeiten mit Vorlagen
Abschnitt betitelt „Arbeiten mit Vorlagen“Klicken Sie + New template. Füllen Sie Template group, Template name und Template interface aus (erforderlich). Nach Wahl der Schnittstelle erscheinen zusätzliche Felder für den Prompt-Text und eventuelle Extra-Kontext-Einstellungen. Save.
Klicken Sie auf die Vorlage → Edit. Ändern Sie Titel, Anweisung, Gruppe, Kontext-Flag. Typ kann nach der Erstellung nicht geändert werden.
Auswählen + Duplicate → Kopie. Für Varianten, ohne von Null zu beginnen.
Wählen Sie eine oder mehrere aus + Delete.
Wichtige Punkte
Abschnitt betitelt „Wichtige Punkte“- KI auf Unternehmensebene aktiviert (Settings → My Company → AI Settings)
- Sprachen in den Website-Einstellungen konfiguriert (sonst nicht auswählbar)
- Objekte ohne Beschreibung in der Quellsprache werden im Bulk-Modus automatisch übersprungen
- Umschreiben erfordert vorhandene Beschreibung pro Sprache, sonst grau
- Auto-Speicherung in großen Mengen, Insert-Klick bei einem Objekt
- Formatierung beibehalten: KI passt Text an, nicht das Markup (fett, Listen, Überschriften)